OXIMORON gondolatok…

Szépirodalom / Haiku (939 katt) jocker
  2019.09.13.

Európai stílusú TANQ –ban filozofált a szerzőpáros…

Csendnek a hangja
Szelek szárnyán utazik.
Sűrű villámlás.
Szívem sötétje csillám,
Szereteted hűs villám.
*
Erdő, némaság
Temploma, sok fa csendje.
Szél nyerít ágon!
Istenek látnak így is,
Behunyt szemük szép Iris.
*
Színes levelek.
Még a fény is megcsúszik rajta.
Éjjel, vaksötét.
Sikoltó csönd karodban,
Pihenő vágyzajokban.
*
Falevél, zuhan
De ragaszkodna ághoz.
Boldog lecsúszás.
Édes fájdalomzene,
Iris küldött levele.
*
Kopárság, tar lett.
Levelek, elköltöztek!
Nedves avar-bűz.
Csalódott öröm földön,
A napfény nélkül följön.
*
Facsoportokat,
Mezőket borít a köd.
Nagyon jól látni.
Fakó sugarak között,
Fény pucérrá öltözött.
*
Csodás, rút felhő,
Törekvő napfény előtt.
Szürke szivárvány.
Szíved fölé hajoló
Mélységekben küzd a jó.
*
Mindig a gaz győz!
Az ellen, kemény munka.
Szép virágoskert…
Puha rózsatövis kéz,
Pokolban csöpp édenméz.
*
Köd, szürke kőfal
Benyomását keltheti.
Mászni, vagy kapu?
Kis rés bilincsbe verve,
Balzsam réz - seblelkedre.
*
Éj leple alatt
Félelem bujkál réten.
Villám világít.
Gondolatok keringnek,
Sötétben lát szelídnek.
*
Földbe cövekelt
Rácskerítés vesz körül.
Szabadság-vágyban…
Sólyommadár elrepül
Szárny-törött, szíve hevül.
*
Hideg éjszakán
Ölel hangtalan magány.
Társas öregkor.
Lehunyja szemét a hold,
Régen sok csillagja volt...

Vecsés, 2017. július 16. - Mórahalom, 2017. július 29. - Kustra Ferenc -- A haikukat én írtam, alá a verset, szerző- és poétatársam Farkas Tekla. A versrész címe: „Esti képzelgés”
Az oximoron (látszólag) egymásnak ellentmondó szókombináció. Többsége nem valódi ellentmondás. Inkább kihangsúlyozza a dolgoknak azt a részét, ami valamilyen humoros, vagy jelentőségteljes konfliktusba kerül.

Előző oldal jocker